Tra gli argomenti discussi: Cultura, Democrazia, Era, Esperanto, Lingua, Linguistica, Onu, Politica.
La registrazione audio di questa puntata ha una durata di 36 minuti.
15:30
15:30
15:30
9:15 - Roma
10:00 - Roma
11:00 - Roma
14:00 - Roma
14:30 - Evento online
15:00 - Roma
17:00 - Roma
9:00 - Torino
9:30 - Bergamo
Nove sette uno zero quattro per il sei zero cinque otto sette
Ogni settimana scompaiono due lingue mentre la lingua inglese diventa sempre più forte le era un lusso si parte da vent'anni per la tutela di tutte le lingue e per la democrazia linguistica internazionale aiutarci a difendere anche la tua in lingua
Aiutarci a difendere la tua identità
Gli altri ti chiedono di salvare i corpi noi di salvare anche elementi dona cito cinque per mille scrivi il nostro codice fiscale no il sette uno zero quattro tre sei zero cinque otto sette il firma l'apposito spazio nella tua dichiarazione dei redditi
Non essere agli ascoltatori di Radio Radicale ben trovati al nostro appuntamento con la democrazia linguistica punto it trasmissioni a cura dell'associazione radicale esperanto per la democrazia linguistica e microfoni Eleonora Mongelli oggi tornerà parlare della forma delle Nazioni Unite dei popoli indigeni avremo in linea con noi dagli occhi e comincia annunciato la scorsa puntata Federica tronchi in per un aggiornamento sullo svolgimento e la chiusura dei lavori avremo modo anche di parlare e di politiche linguistiche e lo faremo in merito ad uno studio l'insegnamento delle lingue straniere come politica pubblica Di Fonzo Grant professore di economia all'Università di Ginevra la cui versione italiana radiazioni perenne di questo studio è stata pubblicata dall'era proprio in questi giorni ne parleremo nello specifico con le amiche le Canzona curatore della revisione sin tifi ca della traduzione italiana che avremo appunto il collegamento telefonico da Ginevra bene ora
Parlando di politiche linguistiche la questione dell'insegnamento delle lingue straniere in Europa costituisce una delle preoccupazioni maggiori di tutti i Governi europei ma spesso essa si riduce a considerato segni di carattere
Tipo linguistico esso si linguistico e questo il punto di partenza del saggio l'insegnamento delle lingue straniere come politica pubblica di consacra il professore di economia all'università
Di Ginevra secondo grande attenere incontro questi fattori e necessario ma non sufficiente perché il dibattito sulle
Modalità di insegnamento delle lingue straniere devono considerare e anche altri fattori la scelta di quale politica linguistica adottare nell'insegnamento delle lingue straniere in Europa infatti
Deve tener conto anche di altri aspetti innanzitutto economici e il dottor do della questione parte quindi dalle domande del cosa e del perché quali lingue quindi straniere insegnare a quali soggetti indirizzare tali insegnamenti e quali livelli di competenze l'insegnamento delle lingue straniere come politico pubblica uno studio effettuato nel due mila cinque su Commissione dell'Alto Consiglio della valutazione della scuola della Repubblica francese rappresenta il primo tentativo di sviluppare una riflessione sull'insegnamento delle lingue straniere
Affrontando il tema della in una prospettiva dell'analisi delle politiche pubbliche e INEA questo saggio Crenna analizza la situazione attuale della comunicazione in Europa e propone un'analisi comparata di politiche linguisti che alternative valutando nei costi ed i benefici che ne derivano INEA particolare per la Francia ma la prospettiva viene poi allargata su altri Paesi europei questo tipo di analisi permette di me
Ieri in luce le conseguenze distributive di varie politiche linguistiche e in particolare di quelle che sostengono l'egemonia di una lingua sulle altre è un l'errore di valutazione come abbiamo detto più volte credere che destini delle lingue secondo leggi naturali è che i popoli siano inevitabilmente soggetti all'egemonia di una lingua
Predominante non c'è niente di naturale nelle dinamiche delle lingue perché queste non sono che è il risultato dell'interazione tra numerosi fattori di cui
Alcuni sono eminentemente politici e difficile dunque capire perché molti accettano l'egemonia linguistica di una lingua
L'egemonia che porta con sé conseguenze negative e inique sulla distribuzione di risorse materiali e simboliche tra i popoli Paesi a cadere al contrario che queste egemonia sia spesso favorita da politiche linguistiche non segnali che sono spesso adottate seguendo mode del momento essenza un'attenta riflessione di fondo sulle loro conseguenze distributive ne discutiamo ora nello specifico con Michele Cazzola che dovrebbe già essere in linea con noi resti gli assistenti di ricerca all'osservatorio economia lingue formazione dell'università di Gina e che ha curato la previsione scientifica della traduzione italiana del saggio di Gallina buonasera Michele ben trovato
Buonasera dunque e qual è la pertinenza del saggio di Fassa Crenna rispetto alle dibattito attuali sulle politiche linguistiche in Europa
Direi che la pertinenza del saggio chiara perché si riferisce a
Da un contributo al dibattito corrente
Che da più di ormai quindici anni si svolge in Europa in merito al
Quali politiche l'insegnamento della lingua dotare nelle scuole che in generale
Quali so con l'acqua deve essere ruolo
Della lingua egemone dal momento che in questo caso è l'inglese rispetto tutte le altre lingue
Il paesaggio linguistico europeo caratterizzato oggi da una chiara proprio INAM tra della lingua inglese su tutte le altre lingue chi non è proporzionale alla percentuale dei cittadini europei di rinnovare l'inglese
La quale grosso modo per cui vale la somma
Della popolazione di Regno Unito Irlanda che in termini percentuali in un'Europa a ventisette Stati membri equivale al dodici per cento dei cittadini e contribuenti europei
Discorso analogo può essere fatto a livello più alto livello mondiale i dati sulle competenze linguistiche degli europei per il due mila cinque per esempio mostrano che nell'Unione
All'epoca ancora venticinque Stati membri e quindi prima che entrassero Romania Bulgaria i cittadini e non anglofoni madrelingua che dichiaravano di avere una conoscenza almeno elementare dell'inglese l'apparato trentotto per cento
Diffusa
In confronto a un quattordici per cento per il tedesco e per il francese
L'otto per cento significa ovviamente che non non che non tutte queste persone parlano francamente ante dica una conoscente eccellenti della lingua sono o sono esigue minoranze ma comunque sicuramente la lingua straniera più segnatamente presi dell'Unione europea
E questa percentuale probabilmente destinata a crescere come effetto
Delle politiche adottate da diversi Stati europei che impongono
Dice meno inglesi come prima lingua straniera alle volte in maniera esclusiva nei sistemi scolastici frazionali
Sì e con i dati a nostra disposizione nell'anno scolastico due mila uno due mila due nascono dei Paesi dell'Unione europea sta ancora venticinque membri
All'epoca non c'era ancora sotto l'avremo dal due mila quattro mangiarci atteggiarsi essere con i dati insomma per i Paesi candidati
Si studiava l'inglese nell'ottantanove per cento dei dei casi c'è l'ottantanove per cento degli alunni del ciclo secondario superiore che include approssimativamente le scuole medie superiori
Studia l'inglese confronto ventisette per cento per i francesi e ventitré per cento per il tedesco quindi io comunque uno studio diverse lingue ma la preminenza dell'inglese emerge e qual è la conseguenza di ciò
è che una minoranza come dicevo prima della popolazione europea gode dei benefici che derivano dall'ampliamento del proprio bacino di attuali e potenziali
Partner nella comunicazione senza contribuire ai costi di apprendimento sostenuti dagli altri Paesi
L'emergere di una lingua veicolare di grande diffusione come in questo caso inglese quindi ha un impatto asimmetrico sui corsi sui benefici
Che le varie comunità linguistiche le varie comunità linguistiche che compongono oggi l'Unione europea
E quindi di qui il problema dell'equità baraccone che opera internazionale che poi la cosa c'entrava proprio attraverso
Quindi non c'è una distribuzione equa nei vari Paesi dell'Unione europea rispetto a questo rispetto I all'insegnamento della lingua straniera
Sì è questo il punto sicuramente sonde conseguente diciamo così
Distributive che l'attuale situazione lo l'attuale scenario da già
Diciamo così con Ines
Con le amiche lei la principale novità che il saggio di François cani introduzione nel dibattito europeo
Dai gruppi come dicevo pocanzi sicuramente econometriche quello di avere fornito una osservazione teorica coerente
E un ordine di grandezza ai trasferimenti di risorse sono sia materiali che simbolici di cui godono già oggi i Paesi anglofoni per effetto dell'egemonia
Dall'ingresso in Europa effetti che sono destinati a ad accrescersi a causa delle politiche di sia immenso dotate dei Governi europei
E quali sono le tornando al discorso della anche la distribuzione delle risorse quali sono le conseguenze economiche dell'egemonia linguistica quindi secondo sempre il saggio
Ma il da un può entrando adesso un po'più ad essa agli undici saggio offriva per l'appunto con la sistemazione teorica B
Vi sono almeno cinque tipologie generale di secondo grado di trasferimento di risorse materiale simboliche che sono associato egemonia di una lingua
Bene precisare che si tratta oggi del dell'inglese ma potrebbe trattarsi del francese perché o anche del Greco però si tratta di ieri di fare crociate contro nessuno di voi in particolare
Quindi dicevo ci imperfetti il primo è l'esistenza di un mercato privilegiato in termini di materiale pedagogico di corsi di lingua di produzione di interpretazione verso l'inglese questo primo aspetto niente
Un secondo aspetto riguarda il risparmio derivante dalla nomina censita ritradurre messaggi trasmessi verso gli altri Paesi
E
Che in qualche modo anche simmetrico rispetto al primo con tanto affetto sicuramente risparmio sull'insegnamento delle lingue delle lingue straniere
Che è un sicuramente un grosso risparmio particolare per le casse pubbliche
Un quarto vantaggio diretto e deriva dall'utilizzo alternativo delle risorse risparmiate al fine di sviluppare segnare autodisciplina e quindi i risparmi sull'insegnamento della lingua scuola i risparmi su
Il fatto che non devo tradurre
Diverso altre lingue i messaggi trasmessi in inglese e l'esistenza di contrapposizione
Dominante nel mercato il
Chiamatele pedagogico dei corsi di lingue ivi autunnali dicendo fa sì che tutte queste risorse possono essere nel sistema economico la loro complesso
Utilizzate successivamente per altri investimenti siano essi la sanità siano essi investimenti militari investimenti in istruzione
Un quinto e finisce e qui concludo questa per la domanda trasferimento invece ho qui trattati distributivo invece
Riguarda la dimensione simbolica che non deve essere
Non deve essere preso in corso somma trascurata perché
I Cutuli madrelingua in questo caso inglese ma certamente una vantaggio infine ogni peraltro di prese di parola in un dibattito pubblico in caso di negoziazioni e il conflitto si tratta di di vantaggi che
Sono chiari quando uno può utilizzare la propria lingua madre tutte le situazioni che ha che si svolgono in inglese siano essendo riunioni formali senza interpreti
Nelle istituzioni europee pensavo prima al caso del Parlamento europeo quello che si diceva in apertura di trasmissione disse che
è utile importante sapere le lingue straniere per comunicare l'Europa Maiello deve anche prendere in considerazione io punto leggevo le sue
Dichiarazioni che insistendo su l'importante è esclusiva dell'inglese e non si fa altro che dare maggiore peso politico alla componente
Credevo che potrà popola quindi britannico più tutti quanti quindi questo è un elemento proprio sui corsi d'acqua in sede politica comunque più vantaggioso ha un significato chiede di essere
E politica questo è evidente quando si parla di istruzione europee che ivi anglofoni anche i francofoni misura minore questo storicamente i francofoni massa semplifica anglofoni
Hanno vantaggio in fase di definizione dei termini che poi creano il dibattito politico quindi tutto quello che ha a che vedere con darò la capacità di esprimersi in maniera
Precisa nella propria lingua straniera quando arrivano fare sforzi
Sputo ricontattino formali
In cui non sono disponibili servizi linguistici di accompagnamento quindi è molto importante
Che sia chiaro quello che ho nel dibattito che adesso in corso istruzione europea è chiaro che se linee importante
Ma dare concentrarsi solo su inglese soprattutto legittimarlo in realtà scusate l'espressione un po'così popolare ma da sicuramente la zappa sui piedi
Questo è evidente sia ben chiaro che quelli che sostengono che ormai si sta sviluppando un inglese che non ha pietà a che fare con quello di Oxford e che quindi rito gli anglofoni madrelingua sarebbero svantaggiati sostiene qualcosa di assolutamente incredibile perché come sostenere che un volatile avvantaggiato rispetto un pesce pornostar per riportare una tesi che non sta assolutamente in piedi comunque per effetto degli di dei trasferimenti di risorse di cui parlavo sono effetti reali perché
E adesso vengo un po'
Le cifre innanzitutto si nota che già dal due mila quattro il Regno Unito abolito l'obbligatorietà dell'insegnamento delle lingue straniere per le classi delle scuole superiori
Destinati allagati Precotto e cinque sedici anni risparmiano in questo caso notevolissime risorse
Questa politica di abolizione del libretto ed il Regno Unito e deve essere chiaro è firmata le conseguenze
L'egemonia dell'egemonia linguistica e adesso veniamo un po'alle cifre secondo le stime effettuate nel rapporto che data nove mila e cinque insomma dei guadagni direttamente legati all'insegnamento della lingua inglese quindi in mercati privilegiati di cui si parlava prima pavimento mettere pedagogico eccetera
Se questi rimaniamo ai risparmi
Sull'apprendimento delle lingue straniere a cui ho accennato adesso e
Intanto elemento risparmi derivanti dalla necessità di non produrre
Il tema di cui sto secondo stime prudenti possono essere stimati insomma prima di queste possono essere ecco
Vittime di questi guadagni diciamo può essere stimato intorno ai dieci
Miliardi di euro all'anno solo per il Regno Unito prima soppesato Santo Padre considerato l'Irlanda
Inoltre se prendiamo in considerazione qualche aspetto di cui parlavo cioè l'effetto moltiplicativo la possibilità di utilizzare questi risparmi
Per altri investimenti la cifra può stare Baldacci frontale a diciassette miliardi di euro all'anno quindi quella sorta se vogliamo di trasferimento che i Paesi
Per l'Unione europea fanno a causa dell'egemonia trasferimento verso Regno Unito dei paesi dove europea fanno grazie all'egemonia già oggi nata egemonia di questa lingua
Ovviamente siamo a fine due mila cinque dati però ci sono sicuramente più alta
Quindi ora agli scenari che Crenna analizza in nel messo saggio i vari Sinani di politica linguistica da adottare quali sono
Ma analisi appunto fa un confronto tra tre scenari che ovviamente sono se vogliamo degli archetipi nel senso che
Decoro interna Ruocco Romano
Più più più semplice lineare poi vi sono nella realtà ovviamente dei
I primi che si creano
Però ecco importante caratterizzarlo di in maniera abbastanza netta in maniera tale da capire quali sono le differenze di fondo radici rari il primo scenari veramente quello a cui accennavo poc'anzi che è quello del solo inglese
Che quello che poi molti osservatori preconizza noi alcuni addirittura raccomandano
Si tratta di uno scenario caratterizzato dalla prevalenza esclusiva dell'inglese come lingua di insegnamento nei sistemi scolastici europei come dico di comunicazione in Europa e come appena detto si tratta di uno scenario che comporta diverse forme di disuguaglianza
Che danno origine oltre a difetti simbolici a dei trasferimenti di risorse materiali stimati per il dieci bis del miliardi di euro l'anno in favore del Regno Unito questo per il due mila cinque
Il secondo scenario invece è caratterizzato da un maggiore grado di
Pure lui il M.O.F. il quale può declinare sui diversi modi a includere più o meno lingue nel rapporto ci si è concentrata in particolare su molti diluirlo ristretto
Altre lingue per esempio ma non necessariamente sono tedesco francese inglese ma potrebbe esserlo anche attraverso anche l'italiano sia sullo spagnolo insomma si tratta di uno scenario
Caratterizzato in un modo tale che garantisce l'intercomunicazione cioè la capacità di comprendersi fra qualsiasi coppia di attori che
Si incontrano nel senso che
Due persone presa a caso che imparano almeno due di queste tre lingue a comunque andare Intercantieri capirsi mentre ovviamente questa garanzia diventa meno meno probabile quando il numero degli attori che insieme
Si incontrano per discutere aumenta
Credo che le questo seminario e quello adottato oggi dalla dall'Unione europea
Ma l'Unione europea e l'alta al raccomanda un europea ricordiamo una capacità giuridica non accuso visto raccogliendo il sistema unanime mare più due
Questo ovviamente
Lascia libertà di studiare due lingue straniere a scelta tra quelle dell'unione indipendentemente ovviamente si tratta delle lingue più diffuse è un sistema che
Diciamo così
Nell'ottica del della politica linguistica dell'Unione quello politicamente più praticabile e quello che
Garantisce in teoria almeno ripeto Della pluralità linguistica ma in quanto tale
Non è sufficiente per garantire un reale Cluny induismo a lungo termine perché
Senza delle politiche di accompagnamento delle politiche più forti in particolare per quanto riguarda l'insegnamento delle lingue straniere nei Paesi europei
A questo questo questo modello attendendo strutturale ad essa
A che generare in onda in un modo in cui sono
Nel senso che a lungo termine
Il uno degli effetti di una politica
Non
No Napoleone sufficientemente strutturate in particolare in termini di misure di accompagnamento di divertimento anche nel nell'Inter comprensione tra lui vicine e l'utilizzo maggiore dirvi di servizi linguistici può effettivamente correre il rischio di
Portare
All'egemonia linguistico difficili cade nel
Nello scenario numero uno insomma
E quindi innanzitutto in cui il nuovo è una strategia che deve prendere in considerazione
Misure di politica linguistica più energiche più robuste di quelle che sono praticate oggi
Il terzo scenario per concludere invece prende in esame la possibilità di
Includere una lingua potrà qua potrebbe essere l'esperanto come elemento utile alla gestione della diversità linguistica europea nel lungo periodo si osserva rapporto esso potrebbe contribuire a garantire maggiore equità nella comunicazione
Persino l'esperanto dico magari nessuno e anche notevoli risparmi generali nelle assegnamento linguistico stimati in circa venticinque miliardi di euro all'anno a livello europeo
Questo particolare dovuto alla
Alla semplicità relativa di una lingua italico neutro
Sì venendo qua alle conclusioni secondo te quali considerazioni si potrebbero
Fare sulle recenti misure di politica linguistica adottate dal Governo italiano
Bar come dicevo prima necessario
Prendere in considerazione un
Certo consiliature ovviamente banale ma neanche tanto nel senso che nessun Governo in quanto tale può permettersi di adottare delle politiche linguistiche che vanno contro la tendenza attuale che è quella dell'egemonia linguistica perché
Nessun Paese in quanto tale delle risorse capaci
Di incontrare tutti il comportamento degli altri Paesi è necessario quindi
Adottare una politica linguistica coordinata probabilmente con con gli altri Paesi mio europea tentato col modello una lingua madre più due lingue straniere di dare un quadro
Per
Questa politica maniacale che non non lo si indicassero delinque specifiche ma
Insistere sulla necessità di segnare almeno due
Invece osserviamo nella vita negli ultimi
Sviluppi della politica in Italia che questo modello è stato gli aspetti di questo però sono state disattese perché la lingua
Secondo nella seconda lingua straniera è stata di fatto politica rendendolo opzionale nelle scuole medie quindi
Purtroppo a favore dell'inglese che viene invece imposto quindi non ovvia riterrà di scelte su con le lingue straniere imparare nelle scuole veniva poi
Sto a tutti e in più si riduca si riduce il monte ore o perlomeno tifato lo si riduce avendo personale seconda ripercorrere le medie
Favorendo accordi più l'egemonia linguistica nell'ottica del legislatore probabilmente
Loro pensano che in questo si ottiene comunque la
Pacitti da ai di gli studenti i ragazzi italiani e la capacità di comunicare magari ha un costo più basso perché tanto basta per Olindo per capirsi
In realtà
è un ragionamento sbagliato perché sicuramente vero che ormai
Quello che si osserva che
Una lingua straniera non basta più necessario assolutamente parlare di più è necessario anche investire di più nelle delle lingue straniere e soprattutto
A livello globale
C'erano complessivo un un una politica di amplificazione dei percorsi scolastici non fa altro però forti rinforzare quei
Con i conseguenti distributive a cui di cui si parlava prima insomma questore
Sicuramente un elemento che manca
All'espressione del dall'attuale Governo sarà questo copre quattro battaglie politiche scolastiche vi sono altre politiche linguistiche che vengono poi portate come la segnaletica stradale presepio nelle stazioni
E degli aeroporti
Io osservo sempre di più che in altri Paesi si tende a inserire più lingue straniere vivibili dare quindi dare visibilità a più lingue nelle stazioni negli aeroporti in altri contesti maniera tale da dare un'idea
Di rispetto del pluralismo europeo mentre in Italia sempre di più consigliere in particolare nelle nelle situazioni si va verso un bilinguismo italiani inglese che in realtà ricordo in qualche misura
Politiche linguistiche presi in Paesi come l'Irlanda rispetto al merito
Che hanno dato una visibilità esclusiva una lingua non
Non permettendo riutilizzare il Concilio altre opzioni questo Michele potrebbe anche essere
Unna
Come dire testimonianza del fatto che il multi divismo
Come anche afferma grande nel suo saggio come politica non percorribile nel senso che poi alla fine si ricade sempre verso la scelta di una lingua che qua e là
Sì è un nel mio è un elemento di stabilità nel senso che chiaramente
Difficile
Non riconoscere che puntare sulla lingua soltanto può sotto certi aspetti garantire la comunicazione ma è una visione molto ristretta del
Delle
Delle lingue insomma vi sono tutta una serie di considerazioni da tenere in considerazione sicuramente fatto che per
Smarcarsi rispetto ai nostri colleghi concorrenti dobbiamo dare di più quindi offrì più lingue
Pista per il clima sicuramente più importante importante nell'ottica di una della conoscenza dei nostri vicini europei
Incerti cooperativa perché premia erogatore e creazione di una lingua e quant'come è quello che sarebbe il terzo scenario ulteriori dato il premio scusabile per cui c'è Travaglio
Caratterizzato dalla dalla capacità in qualche misura di
Di di di di consentire l'emergere di una lingua neutra che potrebbe effettivamente facilitare
Nel lungo periodo perlomeno la comunicazione e non avvantaggiare nessun Paese sugli altri ma questo deve essere ovviamente un elemento
All'interno di una più generale politica di sostegno di prestazione d'opera
Michele io ti ringrazio per il tuo contributo e per essere stato con noi oggi a risentirsi in più e io ricordo chi fosse interessato ad ad avere una copia attivi del fa già di Fassa care nell'insegnamento delle lingue straniere come politica pubblica ci potete contattare all'indennizzo info chiocciola democrazia linguistica punto it perché copia appunto sono sono disponibili la versione italiana di questo saggio e disponibile presso quella sede delle no Onlus ora passiamo parlare del Forum permanente delle Nazioni Unite perché si conclusa lottava sessione abbiamo alcuno in collegamento oggi Federica tronchi in delle Servizio civile internazionale delle era che
A New York con Serena Dieni e che segue i lavori del Forum buonasera Federica
Buonasera allora come si è conclusa questa questa ottava sezione quali sono i tuoi il tu hai con menti i turni le conclusioni che possiamo trarre da questa sessione
Allora interessante rapporto finale del Forum fa delle raccomandazioni rivolte alla raccolta seria Stati membri delle Nazioni Unite
Per quanto riguarda le raccomandazioni rivolte a dar corso in Foro Mattei il Forum Permanente frequentano indice mettete che lei ha colto
Altra rischi finanziari tre giorni di incontri lavori ci sono stati aperti che pregiudica gennaio a lavorare su un tema di viluppo attraverso la cultura e l'identità
Inoltre invito al Forum ogni parlo opportuna per il diciannove il trenta aprile del due mila dieci formulando alla prima interagendo a dei lavori per il prossimo anno
Allora innanzitutto alla prima tornata ratificata come da tradizione all'analisi del lavoro del gruppo di aperti
Sarà dedicata a metà giornata il maltempo ha condotto no al Nordamerica e Ferrari tentato anche quest'anno la formula del dialogo con pay Agensud fondi delle Nazioni Unite
Non che verrà dedicato come da tradizione lo spazio al dialogo con il relatore speciale tutti diritti umani e popoli indigeni
Nuova epatite rapporti verrà data inoltre all'implementazione della dichiarazione come è stato fatto quest'anno
Sì per quanto riguarda queste raccomandazione a lecco tocca trovo molto interessante il fatto che il tema del Gruppo degli affetti decide in questa operazione per l'anno prossimo
è un tema che veramente racchiude quanto emerso con forza da parte dei popoli indigeni Trump rimane di lavoro
Tra
E in questo si inserisce anche la questione della della lingua la madre dei popoli indigeni anomalo di Larino rappresentati
Michela Bertamè linguistica io la trovo molto legata a l'epicentro di un confermo chiunque Venturini per fermate preventivo
Quel dirigente bravo viene formulata a livello internazionale dalla dichiarazione dei popoli indigeni del due mila Peppe e i tavoli e i rappresentanti dei popoli indigeni viene vista possibile Nottola Traverso l'informazione tramite la lingua madre
Identità comunque anche culturale ricordiamo Laricchiuta da parte dei popoli dell'America latina
I eliminare la foglia di coca dalla Convenzione di Vienna nato il narcotraffico nonché né richiesta di popoli dell'America del nord e di una maggiore tutela te e protezione dei locali privati
Quindi abbiamo
In questo gruppo di lavori di un esperto abbiamo oggi il tema dell'identità ma anche il tema della partecipazione allo sviluppo un'altra novità per tutte percepita come fanno al forum è che accanto alla dimensione di denuncia
Io situazioni di violazione dei diritti umani come da tradizione soprattutto per quanto riguarda lo sfruttamento delle proprie naturali territoriale minerarie denuncia che sottraggono fin dalla prima sezione del Forum altri popoli sulle questioni indigene bene accanto perché l'atto di denuncia
è il momento confortato una vera e propria Rimini rivendicazione da parte dei popoli indigeni
Delimita partecipare i benefici derivanti dallo sfruttamento delle riprova troppe
I popoli indigeni pattuito e da una gran voce di non rimanere più ai margini dell'economia mondiale della progettazione eletti e della divisione delle riposte
Teniamo conto che l'altra una banca mondiale ha pianificato di investire in infrastrutture per il prossimo triennio ben quarantacinque miliardi di dollari esattamente il PRIT no di quanto era partita applica nel triennio precedente
Poi quando lei è proprietario del Forum territoriali corposo i popoli indigeni dovrebbero fare parte della progettazione delle infrastrutture
In generale questa in macchina riaperto per del in tutti i consulenti negli incontri internazionali che popoli indigeni ricordiamo che prima del Forum in aprile in Alaska c'era stato il tramite dei popoli indigeni sul cambio climatico
E e anche lì era emerso con quattro il fatto che i popoli indigeni chiedono di non dover pagare per la inquilini economica globale
Ma niente hanno a che fare parte della struttura non è più attenta partecipando alle operatrici di riduzione dell'ATP e qui ripetere cambio prima Pippo
Soprattutto nel settore del cambio climatico i popoli indigeni fanno parte del fatto che l'ho conosciuto tradizionali
Personalità ed apre al alla nel lungo periodo molto più efficace dei contenuti in istituti che sono stati finora finanziabili sul cambio climatico
Un altro commento positivo rispetto alle raccomandazioni fatta becco stocca
Ecco che rimanga una giornata ha detto una o due giornate di dialogo con delle agenzie delle Nazioni Unite
Che diciamo è stata la vera innovazione di quest'anno in quanto per la prima volta popoli indigeni trattano trovati a confrontarci sulle politica del PD volte da parte delle agenzie
Evitiamo anche per avere per poter dimostrare la validità del loro lavori sì le agenzie dell'ONU che quest'anno hanno partecipato al dialogo
Hanno anche implementato le loro politiche rivolte popoli indigeni quindi vediamo con favore diciamo quello targhe per reiterazione della giornata
Bensì
Faranno ai nuove agenzie
Sì e serena allora quindi non ci resta che aspetto Federica scusa bensì resta Camp al dettare che vengano messe in atto queste raccomandazioni del Forum quindi che si comincia a lavorare nel corso di questo anno
Ricordiamo anche il progetto presentato da lei era in collaborazione con Hera fa o il del progetto della piattaforma francofona per i popoli a africani
Esatto per i popoli indigeno rappresentati a chi
Strumentali
Nonché anche della Conferenza mondiale delle lingue che Satta espletare cioè se però lei era lì già vero esatto
Allora mio spero di risentirci anche in merito al agli sviluppi su questi lavori nello specifico ti auguro buon lavoro
Grazie per essere stata con noi a risentirsi
Quindi noi siamo ora in antiusura di trasmissione prima vi ricordo quelli che sono i nostri recapiti investito delle era www punto democrazia linguistica punto it che vi invito a visita aree per saperne di più delle nostre iniziative delle campagne e anche per
Per iscrive io per rinnovare la vostra iscrizione nelle due del due mila nove per scriverci inviarci commenti potete inviarci un'e-mail all'indirizzo info chiocciola democrazia linguistica punto it vi invito nuovamente a a chiedere una copia di questo interessante saggio che quello di cui parlavamo prima il saggio di consacrare nell'insegnamento delle lingue straniere come politica pubblica quindi di contattarci per chiedere la vostra copia oggi potete sostenere le era un lusso non solo con Lelli iscrizione ma anche con il cinque per mille e per farlo basta solamente scrivere nell'apposito riquadro chi figura sui modelli di dichiarazione il codici fiscali delle era che il numero nove sette uno zero quattro tre sei zero cinque otto sette e oppone e quindi sopra la propria firma io vi do appuntamento a domenica prossima sempre con nella trasmissione democrazia linguistica punto it e buon proseguimento di serata dalla delle leonessa ed ha io no Mongelli
Nove sette uno zero quattro per il sei zero cinque otto sette
Ogni settimana scompaiono due lingue mentre la lingua inglese diventa sempre più forte
Lei era un lusso si parte da vent'anni per la tutela di tutte le lingue e per la democrazia linguistica internazionale
Aiutaci a difendere anche la tua in lingua
Aiutaci a difendere la tua identità
Gli altri ti chiedono di salvare i corpi noi di salvare i anche elementi dona cito il cinque per mille scrivi il nostro codice fiscale nove sette
Uno zero quattro tre sei zero cinque otto sette il firma l'apposito spazio nella tua dichiarazione dei redditi
Salvo dove diversamente specificato i file pubblicati su questo sito
sono rilasciati con licenza Creative Commons: Attribuzione BY-NC-SA 4.0