Tra gli argomenti discussi: Concorsi, Cultura, Democrazia, Era, Esperanto, Italia, Lingua, Politica.
La registrazione audio di questa puntata ha una durata di 34 minuti.
Rubrica
09:30
10:00 - SENATO
8:45 - Camera dei Deputati
9:15 - Senato della Repubblica
9:20 - Camera dei Deputati
9:30 - Camera dei Deputati
11:10 - Camera dei Deputati
14:00 - Camera dei Deputati
9:30 - Evento online
10:00 - Roma
attore e regista teatrale
Nove sette uno zero quattro tre S zero cinque otto sei
Sono Massimo anziani linguista il preside della facoltà di lingue evidentemente straniere ventisette anni
Direttore del Dipartimento cento per cento ed è un punto it
Delle o
Chiedo destina il cinque per mille della dichiarazione dei redditi
Scrivendo nell'apposito riquadro sostegno del volontariato
Nove sette uno zero quattro tre sei zero cinque otto sei
Per continuare a batterci intendimento di studiare rinnovare il nostro Paese in Italia difendendo Bellese rubare
Grazie lei assumendo impone
Dubbio tutelati
Volato Bilica agli ascoltatori di Radio Radicale per la democrazia linguistica punto it oggi domenica ventitré maggio due mila dieci in studio Giorgio pagano per parlarvi di quella che è un'anticipazione
Rispetto a ciò di cui ci stiamo occupando da un po'di tempo come associazione radicale esperanto vale a dire un concorso artistico dal titolo ovvero per meglio dire sul tema
Lingua e potere un concorso dedicato ossia gli immigrati in Italia
Anche di secondo e di terza generazione sia agli italiani residenti in Italia ma anche all'estero
In palio ci saranno due mila euro mille
Per quanto riguarda i partecipanti immigrati in Italia
Anche di secondo e di terza generazione
è utile per quanto riguarda invece gli italiani residenti sia in Italia che all'estero questo corso artistico avrà alcune sezioni che riguardano racconti saggi testi teatrali cinematografici cortometraggi e anche canzoni ovviamente ci sarà una giuria di calibro e adeguata al tema uno di
Personaggi importanti della giuria per quanto riguarda in particolar modo l'aspetto dei testi teatrali
è Ulderico Pesce Ulderico Pesce lo abbiamo intervistato proprio sul tema lingue potere setti ammessi erbe che cosa ha da dire ma soprattutto arrivate fino in fondo all'intervista
Perché una frase emblematica sul nuovo brigantaggio che ci aspetta quello dei petrolieri degli speculatori di Borsa e quant'altro
Emblematica dell'attuale situazione e della sempre più importanza della questione lingua e potere
Non ho sentito dico parliamo un po'occulte di questo premio ma diciamo a vasto raggio innanzitutto rispetto alla situazione teatrale piacerebbe partire un po'da questo anche perché è una parte sarà rappresentata proprio per sceneggiature anche teatrali che possono avere i più ampi aspetti dal monologo al dialogo eccetera ma comunque
Comunque tutti ed in questo momento il teatro di impegno civile secondo te quaranta la preoccupazione del potrebbe destare questo vostro previo nel senso che ho detto positivo del teatro di impegno civile
Beh innanzitutto questo premio
Secondo me rappresenta una bella ancora di salvataggio conosce
Perché in Italia oggi Italia oggi che cosa c'è c'è uno straniero che arriva per esempio in Italia che vive in Italia questo straniero che lavora che fa la badante ne abbiamo una accanto
Una badante
I peruviani marocchini gli ucraini bene arrivano in Italia lavorano accudiscono le nostre nonne lavorano sui campi raccolgono i pomodori
Nei cantieri edili torno torno a Roma bene
Questi stranieri in che rapporto stanno con la lingua italiana come la vedono la lingua italiana ravvedono Comuna un meccanismo di bello da apprendere
Un meccanismo da padroneggiare la vedono come
La spia di un'identità di cui impossessarsi bene io sono curioso di questo premio
Soprattutto per le opere degli stranieri che più ci perverranno degli stranieri che vivono in Italia perché credo che
Uno straniero io sono o o perdonami Giorgio se ti dico una cosa che riguarda la mia famiglia
I ho i miei due c.d.
Che sono sono lucani come me e
Nel mille novecentocinquantuno andarono in Argentina io tuttora quando vado a recitare Argentina loro vengono no
E tuttora Zurbarán parla il Castel sanno si chiama così non l'hanno imparato tanto che quando stanno in Argentina li chiamano tutti gli italiani
E italiana quando invece stanno al mio paese in Basilicata e chiama l'americana c'è questo per dire che
La lingua
Da parte né Enza radicata e una ed è incancellabile
Uno straniero che arriva in un luogo in questo caso in Italia deve per lavorare ha bisogno di farsi capire abbisogna di padroneggiare una lingua bene in che rapporto stanno con la lingua italiana
E noi sappiamo che i clandestini soprattutto in Italia oggi ma anche chi viene dalla clandestinità perché molti degli degli stranieri che oggi in Italia con contratto di lavoro addirittura con la residenza
Bene sono figli della clandestinità l'hanno vissuta alla clandestinità ne conosco molti
Bene è interessante vedere come utilizzano quella lingua perché per loro quella lingua e la lingua dei padroni
è la lingua di del popolo che li ha presi Elia schiavizzate lì
Bene a noi italiani sono altrettanto curioso di vedere le opere che mandano gli italiani che vivono in Europa e che oggi partiamo Lucca anni calabresi siciliani friulani
Ecco
Partiamo con i nostri con le nostre matrici etniche passiamo la frontiera
E dobbiamo
Parlare l'inglese dobbiamo parlare per forza l'inglese è l'inglese è la lingua
Del popolo che oggi colonizzati l'Europa e paradossalmente nessuno se ne rende conto se non nel kit parte probabilmente o o chi o chi o chi
Questo problema l'ha avuto
Se ne rende conto ed è triste allora il teatro a che cosa può servire il teatro il cinema la canzone visto che in queste opere
Quelle opere che possono accedere al nostro concorso possono essere anche canzone semplici canzoni bene deve venir fuori il ticket
Perché verrà fuori questo tilt cioè il potere lingua sono a braccetto io per comandare ho bisogno di una lingua
Grazie alla quale farmi intendere e quella lingua non può essere la lingua di chi schiavizzate essa lingua mia
Cioè è impensabile che l'ENI
La compagnia petrolifera italiana che va in né sul delta del Niger a prelevare petrolio da quelle popolazioni e nello stesso tempo torno torno ai pozzi bambini muoiono di fame sarebbe assurdo che quei bambini
Imponessero la lingua all'ENI è l'ENI che impone la lingua quei bambini
E non sono i bambini che impongono la loro lingua all'ENI bene la stessa cosa sta avvenendo oggi da molti anni in Europa secondo me storicamente dalle dai libri che ho letto
Ahimè non i libri ufficiali
I libri che la scuola non vuole farci leggere perché si sa benissimo che Garibaldi a per fare l'unità d'Italia ha avuto un rapporto molto stretto
Con i Savoia
Con l'Inghilterra e con la mafia siciliana
Pertanto il rapporto di
Colonizzazione
Di altre culture in Italia è antichissimo e anti affonda le radici nel mille otto e sessanta se non prima e che coinvolge pensate che oggi ancora oggi noi in Italia
Abbiamo novanta bombe atomiche sul suolo italiano stanno Traviano e diedi Aviano vicino Pordenone Ghedi vicino a Brescia novanta bombe atomiche americane
La Costituzione italiana dice che è vietato tenere bomba atomica sul suolo italiano noi ne abbiamo novanta perché accettiamo di tenerle
Perché siamo culturalmente politicamente economicamente schiavi dalla cultura anglosassone pertanto noi accettiamo di tenere e di nascondere bombe atomiche americane sul nostro suolo
Quando è stato rapito Moro
Il giorno stesso il sedici marzo mille novecentosettantotto Francesco Cossiga che era Ministro dell'interno
Scrisse agli Stati Uniti d'America d'urgenza e disse ho bisogno
Di un esperto dell'antiterrorismo americano che venga a gestire
Il Comitato di crisi per risolvere il problema di Moro in Italia arrivo si chiama stizzito Pittachi è Ricci ha gestito il caso Moro ha fatto delle dichiarazioni
Solenni prima nel novantotto e poi nel due mila e cinque pubblicate dai giornali francesi e non dai giornali italiani
Dove viene fuori che la gestione del caso Moro è stato è stata nelle mani degli americani Ferracuti della CIA Cappelletti della CIA bene
Che significa significa che noi
Siamo ossequiosi della cultura anglosassone ed ma ce ne sono tanti gli esempi simili debba si militari americani noi abbiamo permesso di avere una base militare agli americani
Alla Maddalena uno dei posti più belli al mondo
Che cosa significa significa che ci inchiniamo la Resistenza è passata in secondo ordine sugli americani che ci hanno liberato non siamo certa hanno contribuito pure gli americani agricolo continuava a ringraziare
Però
Anche partigiani c'erano o no e la Costituzione l'hanno scritta loro le migliori menti
Bene di stagione di una cosa che nella Costituzione italiana non si parli della lingua italiana
C'è forse l'unico lato debole della Costituzione italiana cioè
Questi grandi luminari che con la loro vita avevano costruito quelle leggi che ancora oggi nonostante tutta sta massa canaglie Rea che in Parlamento che li vuole cassare resisteranno
Va bene quei grandi luminari non hanno intuito che bisognava difendere la lingua italiana perché la lingua italiana rappresenta la nostra identità
E e attenzione non solo la difesa la lingua italiana nel suo complesso strutturale
Ma va difesa nelle sue peculiarità anche regionalistica
Perché quando è nata la lingua italiana il più alto contributo la dato Manzoni nell'Ottocento Manzoni apportato nella letteratura italiana tutta la cultura dialettale della Lombardia
Al portatore poi si riporta che era il più grande poeta dialettale della l'onta della Lombardia
Ragion per cui anche i dialetti ismi vanno difesi la le le culture identitarie prime però attenzione è chiaro
Che il l'Europa ha bisogno di una lingua abbisogna di una anche di una lingua di una lingua che possa accomunare tutti ma non deve essere la lingua di un solo popolo
Perché deve essere la lingua degli inglesi della cultura anglosassone
E non l'italiano lo spagnolo o il francese
Allora noi con questo premio innanzitutto difendiamo l'italiano è innanzitutto vogliamo che la gente che partecipa o semplicemente Gasco che ci ascolta che rifletta sul rapporto tra potere
Tra potere e lingua non c'è in lingua senza potere e non c'è potere senza lingua
Ma
Attenzione non è un potere democratico
Il potere democratico quando è al mio paese si dice Mazza pare per tutti vale a dire se
Sei concertato
Questo potere cioè se se non ci sono poteri forti mai l'Unione di tante realtà nel rispetto reciproco bene questa lingua non va imposta dall'alto ma ci vuole una lingua tecnica
Che
Facile che possa appartenere a tutti e io tra tutte le lingue
Senza creare vantaggio alcun no per alcuni Ascaride o di altri mi piacerebbe l'esperanto perché l'esperanto è una lingua di facile
Apprendimento mi si dice io lo voglia prende subito al primo corso l'esperanto manovale a frequentare e spero che ci sia al più presto
è una lingua facile da prendere schematica che che per giunta
Può sollecitare
Tutta una
Una soprattutto per la cultura italiana ora non vorremmo non voglio dilungarmi sulla questione ma credo che
L'esperanto possa anche in qualche modo rappresentare
Una possibilità che la lingua italiana non ha
Cioè di
Di recuperare cioè l'italiano quando è nato
Cont Dante Alighieri prima in Point tutte into in tutto il suo i suoi passaggi ulteriori fino a Manzoni
E e poi al fascismo alla televisione e l'appiattimento linguistico che c'è oggi già il
Tra visto da Pasolini negli anni settanta ciò che disse la televisione farà morire alla lingua italiana diventerà una lingua globalizzata media
Ed è dove dove conosceremo tre quattrocento vocaboli parleremo tra noi ma sarà Lerna lingua molto povera
Bene e città c'è anche un'altra frase che mi piace ricordare propose il linguaggio e potere c'è una frase
Lo dico come don Milani don Milani dice una frase bellissima dice la differenza tra un operaio è un padrone e che
Il padrone conosce tre mila parole l'operaio trecento
Lingua e potere
Chi conosce quelle tre mila parole eh il padrone che riconosce trecento
è l'operaio in questi casi siamo noi italiani noi spagnoli noi francesi che siamo operai eh il padrone è la cultura anglosassone non è giusto e tutto questo ci viene
Imposto colava stellina nessuno se ne accorge
Il meccanismo e oleoso è perverso c'è una strategia
C'è una strategia che è straordinaria del potere perché oggi un padre no aree per il bene dei figli arriva addirittura a pensare a Roma a Milano a Trieste odio mio figlio deve imparare l'inglese no
Come faccio per far diventare subito lo mando alla scuola inglese così studia leopardi
In inglese
E studiando in inglese impara l'inglese impara l'italiano ma questo ragazzo input
Sì parlerà parlerà tre lingue ma io sono convinto che questo ragazzo non avrà radici non avrà identità
Perché dietro una lingua c'è l'identità se la si cassa si cancella l'identità e il pericolo come diceva Pasolini e che la nostra identità venga cassata del tutto
Quindi c'è questo problema che nasce oggi con questo petrolio no il petrolio la BE picchia una compagnia petrolifera angolo americana
Voluta dal vice Presidente degli Stati Uniti d'America dal vice di Bush Chaney bene questa compagnia petrolifera scava
C'è una piattaforma nel Golfo del Messico tiravo fuori barile barili di petrolio bene doveva comprare un sensore
Un sensore che costava cinquecento mila euro lo divido dice la stampa americana cinquecento mila euro lo piazzava nel fondo al mare a mille cinquecento metri e la notte prima della perdita del petrolio saltava fuori che c'era la perdita la bloccavano
Bene non l'hanno voluta mettere hanno violato la legge non l'hanno messa
Perché non l'hanno messa
Perché la loro cultura ENEL arrogante
è la cultura anglosassone che dice ma io scavo tiro fuori il petrolio più ne tiro fuori e meglio è e che mi importa Paese
Salta fuori questo petrolio e va sulla costa della Louisiana e ammazzare foche ammazza le tartarughe ci sono trentasette tartarughe morte sulla spiaggia della Louisiana tre giorni
Noi dobbiamo combattere affinché le trentasette tartarughe che oggi sono in giro per le città italiane non muoiano e che la loro identità venga salvaguardata rispettata
C'è una mia c'è una mia amica no
A Berna non posso fare il nome perché magari senta la alla radio e si chiama Giusi lei ed è ed è la moglie di un notissimo giornalista
Italiano
E io sono andato nella casa che hanno in un paesino vicino al mare c'è andato con loro la prima volta che sono andato e e loro sono italiani e parlavano inglese con i figli
Ma mangiavamo enormi Saatchi mando una parola di inglese e francese niente
Allora
Cioè ero io in minoranza e i bambini avevano cinque sei anni passavano dall'inglese al al francese all'voglio detto ma comma parla in inglese francese si ora abbiamo preso anche una babysitter spagnola così parlano anche in spagnolo
Secondo me su tutte e tre esauriti i bambini nasceranno con un esaurimento nervoso impara diciott'anni c'è bisogno lo psicanalista sin coglioni Scano
E loro lo dicevano Comuna trovate geniali ci hai visto che facciamo per i nostri figli parlano inglese vanno tutto a sanno tutto e tu invece che ai quarant'più di quarant'anni non non non c'è manco l'inglese il francese parli mezzo zone d'Italia
Allora oggi va di moda va di moda proprio fare così come mi amici Giusi
Il marito
Va di moda fare così e guai se un genitore dove la Roma mandi bambini li mando a scuola una scuola normale italiano quelle statali
Quelle dove dove trovi anche l'extracomunitario dove ti porta un'altra lingua ma è una lingua minore non va bene e dite sempre a proposito della al potere lingue potere
Un'altra cosa che mi colpisce molto
Noi italiani o gli inglesi che attenziona abbiamo
Per per
La lingua che si parla sul delta del Niger
Alcuna
Hanno i servono le braccia di quelle persone
Non non la parola ci servono le loro braccia ci servono ci servono ci serve la loro forza
Ha poi la lingua deve rimanere la lingua della cultura dominante
è bellissimo il titolo di questo concorso veramente chi l'ha inventato né siccome non ci servono le braccia salvo i nostri soldi
Ovviamente ci all'imposizione della lingua
Un'ultima battuta rispetto proprio lo specifico del teatro Tucci e molto tutti Italia portando da una parte diciamo le tue provocazioni però dall'altra anche molto senso comune che molto spesso però è difficile trovare no magari si trova appunto dalle popolazioni più povere così come per certi versi una volta la la più antica saggezza si trovava cari dei casolari delle campagne e do la caducità vi anche i prezzi laddove però la differenza tra un immigrato che sta qui e migliori italiani è questa che mentre loro bene o male hanno scelto un Paese dove recarsi e quindi loro si recano in Italia e quindi avevo scelto poi alla fine di studiare l'italiano di apprendere l'italiano perché vengono comunque qui a lavorare per noi credo che il discorso si è ancora più crudele
Perché ognuno stiamo scegliendo di andare tutti in Gran Bretagna e magari scegliamo di andare in Francia in Spagna o in Svezia o indoor Beggiato in Finlandia in croato sia o in Romania hanno ad esempio in Romania praticati vice Arachi sono quindici mila italiani addirittura una vera e propria colonia sostanzialmente no ecco c'è questi posizione dell'inglese da questo punto di vista dire che forse la riflessione ancora più a Varano rispetto ai tuoi parenti tu hai per dire poi perfetti di tutti noi chi è che non la degli enzimi i gradi o stesso devo alcuni restando sia negli Stati Uniti e sia Caracas alcuni in Argentina la differenza mi pare molto no perché non l'abbiamo scelte quindi ancora più crudi nella se vogliamo di quello che vive l'immigrato che comunque sceglie di venire a lavorare in Italia ecco su tutto questo secondo te il teatro a orecchio o meglio il teatro
Anche l'impegno civile può essere importante potrebbe avere un orecchio atto stesso che conosce senz'altro non solo volti tra i colleghi ma certamente anche molti sceneggiatori
Gente che chiaramente scrive anche di di teatro Fadda drammaturgia pensi anche che può svolgere un buon lavoro come dire quasi vaglia ottico nei confronti un po'detto i colleghi
Ma io credo che il teatro rappresenti un una un ancora da questo punto di vista perché perché mentre il cinema per esempio il Cino la letteratura
Anche una parte del teatro italiano si occupa prevalentemente del mercato
Cioè io quando Nonino il teatro qua nel teatro ufficiale quando si mette in scena un'opera ci si chiede anche che mercato a quest'opera
Come una scarpa uguale la camicia uguale il cinema la stessa cosa la letteratura la stessa cosa pertanto
Una autore di cinema prevalentemente di letteratura già si pongono il problema della traduzione in inglese
Credo che poiché le prerogative del teatro
E soprattutto del teatro in di impegno civile
Sia quello di conservare
Una una una purezza linguistica
C'è uno una organicità della lingua più credo una purezza un'organicità c'è la lingua di appartenenza non ti non può e sradicare quella lingua altrimenti l'attore dal vivo non è non è credibile
Cioè l'attore dal vivo deve usare la sua lingua quindi è intraducibile sia un attore viene deve va in Inghilterra il recita in inglese
E tu non lo vedi più quella torre perché non vedi più la l'autenticità organica della sua lingua quindi in qualche modo
Credo che con il teatro con il teatro organico questa colonizzazione inglese
Non non non non possa arrivare perché contraddice la genetica del teatro perché il teatro ha bisogno dell'identità dell'attore
Il cinema no il cinema poi metterà discuta Scalia in inglese o il doppiaggio la letteratura non ne parliamo può essere tradotto anzi il teatro hanno è intraducibile
Tu lo devi vedere nella lingua originale De Filippo è andato in Russia il napoletano Dario Fo curva quando recita in dialetto lombardo va a fare
Alle sue opere in tutto il mondo
Anche noi e altri più piccoli in questi grandi maestri credo che
Almeno le mie cose credo che siano proprio intraducibile deve devono avere
Questo slang molto forte dialettale questo respiro del sud
è allora credo che proprio il teatro rappresenti una ancora
Di salvataggio rispetto prova col a alla colonizzazione del potere anglo americano che oggi assistiamo in tutta Europa nello stesso tempo
Credo che possiamo fare anche molto per sensibilizzare perché oggi il problema come sempre e di informare e sensibilizzare c'è
Pasolini però l'aveva già detto negli anni Sessanta Pasolini aveva detto attenzione
Perché lì lui parlava dell'italiano e non dell'inglese ma noi arriveremo a un punto dove
L'italiano dell'EIAR dell'epoca del fascismo l'italiano della televisione piatto
Diventerà alla lingua di tutti ma sarà una lingua povera ora
Visto che le le le Lele le profezie di Pasolini sono belle al Arre veramente la nuova profezia è che la cultura anglo americana assorbirà del tutto
Le radici identitarie dei vari dei vari popoli
E qui ecco questo impoverita ovviamente i popoli stessi che adotteranno una lingua senza avere l'identità però di quella lingua detto questo credo che il teatro possa fare molto per per sensibilizzare la gente
Anche infuso soprattutto in futuro però o
Il cinema e la letteratura anche ma credo che la cosa che bisogna in qualche modo bisogna imbrigliare e le è il mercato
Perché se si imbriglia il mercato si imbriglia anche il potere perché anche nell'arte nel teatro nel cinema nella letteratura c'è il potere
E quindi c'è la lingua del potere e allora si corre verso il mercato e il mercato è un mercato appiattito
è quel mercato appiattito il fatto di una lingua appiattita di più lingue appiattita di scenografia appiattite di
O film libri spettacoli senza cuore senza sangue senza vene senza passione
Invece noi dobbiamo recuperare tutto questa passione
Intorno e stiamo la io personalmente sto la Dilani armi su questo tema no io me la sono fatta la domanda
Credo però che non è frequente cioè il anche per noi autori anche dico parlo prove anche dei più grandi
Cioè dico da Dario Fo a Padova a De Filippo a Testori
Cioè loro hanno adottato una lingua che era la loro lingua no e ognuno di loro ha il suo meccanismo linguistico il suo codice linguistico
Però nessuno di loro si è chiesto
C'è una lingua che ci ammazzerà tutti
Nessuno se le chiesto hanno adottato una lingua e basta cioè nessuno ha parlato
Ne
Cento nessun autore
Neppure neppure neppure
Neppure cioè nessuno avuto come tema sia occulti tema il
Per nessuno il
De Filippo ma anche Pirandello cieco of nessuno ha parlato della lingua me capisce io voglio dire c'è nel
Il problema era il passaggio tra il ceto aristocratico è il ceto borghese bene quello era il problema né ma non era un problema linguistico il problema era
L'identità dell'essere umano la memoria ma non era mai la lingua
E queste queste interessante quest'argomento e cioè noi ora dobbiamo cominciare invece ad occuparci della lingua è stato un tormento di Pasolini
è stato proprio un tormento di Pasolini che in maniera molto netta sia interrogato sulla lingua di anche Pirandello in parte l'uso il del rapporto tra
L'italiano il siciliano
Il tedesco
Però perché per il resto nessuno si è occupato di questo tema
Cioè in itinere mentre a interventi in Italia non ci siamo occupati del Codice della lingua l'abbiamo adottato e basta oggi però che questo Codice in pericolo tocca interrogarsi sul perché il pericolo è che fare per salvarlo
Per prese per per per preservarlo
Io questo lo Lollo lo sento in maniera molto forte e credo che l'incontro che ho fatto con Giorgio e ampi gli amici del
Di questo movimento
Resurrezione male dal lingua
Mi mi immagino Risorgimento reale
Vede dei problemi linguistici della nostra cultura ho fatto un bell'incontro perché
Vi devo dire la verità io non ho annunciato mai riflettuto con
Con attenzione anche a me e nonostante stia alla che mo'cupo di tubature che buttano li guiderà di attiene al mare li vado a pigliare con la telecamera
Dalla piglia le storie dei malati dei soldati ammalati di uranio impoverito il morbo di OCM ma fa da padrona fa tanti problemi
Ma non avevo mai pensato all'arroganza della lingua anglo americana anche in questo momento ci vengono a
Non ci avevo pensato e e assolutamente devo devo fare qualche cosa
Se mi rendo conto che deve essere uno dei temi dei temi che che andrò a trattare
Perché oggi meccanismi del potere esso diverso sì
C'è per esempio
Sto sto scrivendo un'opera sul petrolio no
Proprio da Pasolini al Delta del Niger in Basilicata
Dove nella mia terra diamo il dieci per cento del fabbisogno petrolifero italiano no
Allora mi sto occupando di come se fa un pozzo come una società va a fare un pozzo in Africa
Va
Con un'arroganza infinita va piazza le trivelle Duca privi del petrolio fai gli oleodotti e lo porta in Occidente
E torno torna i pozzi muoiono i bambini di sette e di fame non ci sono scuole
I bambini non sanno mettere la firma loro
E allora
Sto scrivendo quest'opera sul petrolio
E mi rendo conto in maniera forte del rapporto tra potere
E e e potere lingua
Quei bambini hanno una loro lingua e le società petrolifere Shell ENI BE P. esso hanno un'altra lingua e tra loro non c'è comunicazione c'è sfruttamento
Ma quei bambini devono imparare qualche briciolo di di parola di inglese per avere
Un po'di biscotti dai lavoratori dei pozzi
Bene allora la
Lo senti che il potere a una lingua e la lingua ed
E ed e di quelli che hanno la forza di colonizzare i territori
In Italia in Francia
è un meccanismo così deviato la Democrazia europea e così il meccanismo deviato finto e fittizio che tu non tre rendiconto che loro
Hanno la stessa arroganza ma ecco la signorina
Cette lotte loro
Tu impari la lingua dei forti c'è di quelli che operano in Borsa di quelli che che fanno i computer di quelli che vendono il petrolio di quelli che fanno le macchine che vanno a diesel
Bene tu impari la loro lingua perché loro vogliono che tu sia prevalentemente un consumatore un utente tira legano all'ultimo stadio
Che impongono la loro lingua la devi apprendere
Ebbene manda i figli gialla bambini perché quei bambini devono essere futuri consumatori cioè portare soldi reddito a quelli che speculare in Borsa che gestiscono il petrolio e quant'altro brigantaggio
Ecco questo è tutto anche per questa domenica da Giorgio pagato il mio consueto a risentirci registra auto
Nove sette uno zero quattro tre S zero cinque otto sette
Sono Massimo anche anni linguista il preside della facoltà di lingue ed esegue straniere ventisette anni
Direttore del Dipartimento cento per cento ed è un punto it
De Leo
Chiedo destina il cinque per mille della dichiarazione dei redditi scrivendo nell'apposito riquadro sostegno del volontariato
Nome sente uno zero quattro tre sei zero cinque otto sei
Per continuare a batterci dell'invito di studiare rinnovare il nostro Paese in Italia difendendo Bellese rubare
Grazie lei assumendo impone
Dunque tutelati
Salvo dove diversamente specificato i file pubblicati su questo sito
sono rilasciati con licenza Creative Commons: Attribuzione BY-NC-SA 4.0