L'intervista è stata registrata martedì 8 gennaio 2013 alle ore 18:30.
Nel corso dell'intervista sono stati discussi i seguenti temi: Accademia Della Crusca, Cultura, Libro, Lingua, Linguistica.
La registrazione audio ha una durata di 40 minuti.
Rubrica
Convegno
15:30
10:00
09:30
10:00 - SENATO
11:00 - CAMERA
10:00 - Roma
15:30 - Consiglio di Stato
9:30 - Roma
10:00 - Roma
10:00 - Roma
11:00 - Roma
11:00 - Roma
docente di Linguistica all'Università di Roma Tre
Un saluto agli ascoltatori di radio radicale da Giuseppe Di Leo come sapete io ogni tanto ogni tre quattro mesi
Dedico una puntata Immit cimento con
La problematica della lingua italiana sullo stato della lingua italiana approfittando
Della uscita di alcuni volumi
Perché
Io ora è tutto
Particolarmente significativi per affrontare questo argomento perché noi siamo una radio siamo servizio pubblico
E l'uso corretto della lingua italiana è uno dei principali
Doveri direi
Civili prima che culturali di Rubin giornalista e di comunque più in generale di uno comunicatore
E e l'anno scorso avuto ospite professor Luca Serianni che aveva pubblicato un volume sull'italiano come insegnare la lingua
Italiana successivamente ho avuto una conversazione un'intervista alla professoressa Nicoletta Maraschio sia Serianni era Maraschio sono dunque storici della lingua italiana
E quest'ultima la Maraschio è anche Presidente
Della della principio direi che la Cassazione della lingua italiane cioè dell'Accademia della Crusca come sede a Firenze e anche con la Marasco abbiamo trattato di alcuni i problemi della lingua italiana
In riferimento ad alcune recenti pubblicazioni
Pubblicate proprio a cura della
Della della Accademia della Crusca e anche stavolta
L'uscita di un volumetto si intitola parlare italiano come usare meglio la nostra lingua pubblicato dalla casa editrice il Mulino
L'autore di questo
Volume metto
Si chiama Edouard tutto Lombardi Vallauri al professor Eduardo Lombardi Vallauri che il nostro gradito ospite gli studi di radio radicale benvenuto ai professori
Allora intanto permetta che io la presenti
Lei mi si dice cui nella quarta di copertina insegna linguistica all'Università di Roma Tre
Ho
Quindi a differenza del professor Serianni entrare processa Maraschio più che uno storico della lingua lei come potremmo dire un chirurgo della lingua
Diciamo che più gli occhi occuparmi di cosa è successo la lingua italiana nel tempo nel momento in cui mi occupo delle tre non mi occupo più di come funziona
Ne diciamo sin cronicamente cioè non dia cronicamente nel tempo ma in qualunque istante il linguista teorico ed in vista sincrona ecco si occupa di come funziona quel sistema quello strumento estremamente complesso che è la lingua
Essendo ancora un aggettivo che deriva dal greco
E lei spesso si richiamata questa visione comparata
Divenne tre lingue sinottiche la lingua di o meno la lingua di Cicerone la lingua di Dante
Cioè lei dice questa è la sua tesi che per capire meglio come funziona l'italiano lo studio del Greco e soprattutto delle Tino aiuta eccome
Aiuta molto perché
Al di là del significato che le parole comunemente hanno e che ognuno di noi può
Desumere dall'uso che ne fanno gli altri che parlano bene le parole però hanno delle risonanze al loro interno
Hanno delle pieghe di significato che sono accessibili soltanto da alcuni I migliori utilizzatori della lega che qualche volta si trasformano in piaghe
Sì beh ogni piega diciamo fosse ti anche la versione negativa dibattito in questo caso certamente
Chi conosce bene tutte le fasi della lingua capisce da dove viene una parola sapere da lei e non a parole come sapete da dove viene una persona se tu sai chi erano i suoi genitori in che ambiente vissuto eccetera
I suoi comportamenti ciò che poi prevedere sia capace di fare ciò più poi credere non sia capace di fare certi sono molto meglio noti
Cioè lei scrive che poi all'inizio proprio nell'introduzione ne uccide più la lingua che la spada è proprio così è una fase un po'effetto retorica
Bene la frase deriva dalla più nota ne uccide più la penna che la spada
E stata coniata per situazioni
Ora mi viene in mente una fra le tante gli scritti di Giuseppe Mazzini e probabilmente sono costati la vita molte persone naturalmente per queste persone si sono
Innamorate delle sue idee fino al punto giocarci sopra la vita
Cioè le idee
Modificando il mondo spesso le spade non fanno che dare attuazione a ciò che le idee hanno messo in moto
E quindi la lingua
è alla base di moltissimi nostri comportamenti alla base di moltissimi eventi a seconda di come me leggiamo la lingua di cosa facciamo con la lingua succedono poi cose diverse
Quindi volevo riferire più banalmente al fatto che la lingua è pericolosa anche per chi va ad opera maneggiare con cura perché è uno strumento difficile non è come un cacciavite talmente più complesso che usano male facilissimo
No facendo Moldova sono attualmente anche se non abbiamo una conversazione menzione abbondare tuttavia non potremo analizzare in maniera stenografica sul volume che ricco si presenta anche molto ricco di esempi
C'è il primo capitolo in cui lei parla delle difficoltà delle parole italiane
E ci sono anche vari esempi ce ne vuole proporre qualcuna e poi ecco la difficoltà della lingua italiana oggettivamente esiste perché è una grammatica solo
Oggettivamente complessa
Ma le io ho cercato di fare alcuni esempi libera non si frappone mai di esaurire il campo in realtà le parole difficili quelle su cui qualcuno potrebbe cadere sono così tante che ci vorrebbe un'enciclopedia in un libro molti volumi ho cercato di
Aiutare a sviluppare delle attenzioni ci sono parole in cui il problema è ortografico quelle come aeroplano che tutti scrivono e approvano meteorologico scrivono meteorologico parola in cui le difficoltà può essere l'accento c'è chi dice Baule invece di paura
Oppure a un dubbio traguardi INAIL guaina
Fin qua in etimologico guaina una derivazione di vagina del latino della parola latina che significa appunto un involucro e allora si dovrebbe dire guaina però perché non dire guaina visto che ormai nell'uso e si fanno delle riflessioni su questo
Parole in cui la forma è ingannevole dal fatto che il canottiera duetti siamo portati a dire canottiera con due enne ma
è una trappola oppure c'è chi è portatore di addosso nudo invece che a torso nudo combinare insieme nella stessa anche così
Però professore visto che io entro io alzai io la interrogo in senso bonario però poi dentro
Immutata impatti bus Fidene di un ma perché lei fallendo la differenza mi mette sullo stesso piano arrotolano
Appunto con guerriglia però vede mentre il termine arretrano viene
Normati salto da alcuni vocabolario
Per esempio possibile in quanto l'uso ormai lo abbastanza costituito Essid ad esempio con la quale i palazzi
E e non è un punto orario non sembra lena meglio o peggio essa ci sto
E fino a quello della anche l'italiano deluso ultima Demax concerto di poi mettiamo mentre invece c'è una certa misura fa norma cioè quando qualcosa è molto usato finisce per diventare migliore
Della cosa originaria diciamo non più usata se non fosse così staremmo tutti sbagliando tutto perché parliamo italiano invece che ancora latino cioè quando un cambiamento diventa maggioritario
E soprattutto raggiunge anche i ben parlanti quelli che Manzoni chiama per ben parlantina
Allora il cambiamento è avvenuto e la norma è cambiata però con Baule non avviene questo cioè non possiamo mettere sullo stesso piano la pronuncia di paura contempla non c'è paure e nessun vocabolario
Legittima quella infatti sia chiaro io reali riassumevo ma non l'invito fatto sullo stesso piano reato talmente ragione a dire che sono casi che io non so come mai la scriverò ma chi ci ascolta chi vuole
Lei perché ecco su questo piano ci fosse o e poi naturalmente c'è anche l'uso dell'accento generale l'uso dell'accento okay è una Croce più che una delizia per
Per gli studenti e non solo per gli studenti
Ma cosa intende con l'uso della centosei casi come questi in cui se non ci sono parole con dubbi di accento essi esatto in cui l'etimo l'etimologia latina o greca ci può aiutare in cui
Ad esempio leccornie molto diffuso ma viene da un le con Neri sia che quindi vorrebbe le Cornia ma siamo di nuovo nel nell'esempio che faceva lei prima nel tema che trattava lei prima e cioè
Il conflitto tra norme uso la norma è un punto di riferimento se per qualche motivo non importa quale può essere il prestigio di un presentatore della televisione o per la maggiore comodità di una pronuncia o la somiglianza con una parola che fa pensare che la versione giusta sia quella
In impone un piano piano nell'uso dei più e infine nell'uso dei migliori
La novità la novità sostituisce il vecchio io credo che molto dipende appunto dalla dalla specializzazione del termine per esempio il verbo abrogare
è abrogo
Perché riprende dal latino abrogo abrogassimo benissimo eletto invece abbiamo le due versioni eppure in latino e greco e noi però abbiamo anche
Bisognerebbe dire lei può però molte persone colte del tipo diciamo che parla bene dicono anche e ci sono dei vocabolari che legittimano acquisite questo molte ricerche auguro consigli no
E invece a eleva o c'è questa visione nello e secondo me
Abrogo è un termine che viene usato soprattutto nell'ambito giuridico
E quindi in un mondo costrutto laddove il del termine elevare esistesse se sarà d'accordo come molto più pensato risentono droga
Dunque il principio vale e cioè se il termine adoperato solo in ambienti dove si presume un'elevata competenza
A prima di tutto minori probabilità di essere modificato in secondo luogo perché pochi ignoranti tra virgolette lo tocca e in secondo luogo è anche meno autorizzato un una modifica
Però nel caso di abrogare le cose si stanno muovendo in maniera diversa perché l'Italia è diventato un terreno frequente di referendum abrogativo e quindi rispetto a prima droga è diventato un bene perché c'è un verbo che circola di più quindi stiamo a vedere sporcato che poi questi referendum Sales
Radio Radicale dove vengono poi
Pecore serve raggirata di Tanase pubblici sul piano politico
Sentimenti referendum possono fallire ma sul piano linguistico impongono lo stesso il verbo proprio abrogare aproposito vicario politico la lingua dei politici come
Lei qui non lo affronta in maniera esplicita norma volume sono posto il problema e il fatto è che
Ciò che accomuna politici non è a mio parere almeno un qualcosa di strettamente linguistico quello che hanno in comune i politici quando devono comunicare piuttosto sul piano del contenuto
Ritengo per esempio che un politico non riesca a funzionare cioè ad ottenere un largo consenso se dice qualcosa
Se tu dici qualcosa immediatamente si trovano nella popolazione moltissime persone che non sono d'accordo con te e questo è il segnale per il politico
L'ideale uscire a parlare senza dire nulla però questo si riflette non tanto sulla lingua che adoperi quanto sui contenuti che sceglie di trattare sulle cose che sceglie dal punto di vista strettamente linguistico i politici sono molto diversi fra loro
E ce ne sono di questi faranno meglio di quelli che fanno peggio non c'è nel mentre lo dico a chi ci ascolta verranno in mente degli esempi non c'è bisogno che li faccia malignamente io che del resto o quasi smesso di ascoltare i politici quindi non potrei fare neanche degli esempi collega competenza
Però lei ha spesso ascoltare i politici per questo la comunale per la verità in gran parte della dell'opinione pubblica
Meno lei scrive e all'introduzione che parlare invece e
Torna utile
In qualsiasi quasi
Qualsiasi situazione della vita evidentemente la politica fa eccezione
La politica non fa eccezione salvo che bisogna vedere cosa si intende compariva ebbene questo libro si impegna parecchio niente altro che lei metta il tempo sul fatto che parlare bene non significa automaticamente parlare secondo delle norme significa parlare in maniera adeguata i propri scopi
Se io voglio convincere un professore all'esame un giudice in un'udienza delle mie ragioni devono operare un linguaggio molto diverso da quello che adopererò se voglio far ridere gli amici la sera dopo alcuni bicchieri raccontando una barzelletta starci
è chiaro che il linguaggio giusto in una situazione sbagliato nell'altra quindi parlare bene significa conoscere bene i propri scopi
E conoscere il linguaggio nelle sue pieghe appunto per sapere quali leve io posso muovere per diventare più volgare più aulico più antiquato più tecnico più autorevole più simpatico più sintetico
Definire gli scopi e poi conoscere i mezzi per
Perseguire questi scopi quest'parlare bene nel senso che interessa di più se uno ti dice guarda I violato due o tre regole mai convinto tutti nuovamente tu sei più contento che se dico guarda non è violato nessuna regola ma non ti stai più a sentire nessuno
Se questa almeno un'ammissione poco Crati cade la democrazia sesta se vuole stare sul politico magari facendo molta parte della vita delle persone non sia politica e si è invece relazionale comunicativa e anche espressiva nel senso
Il linguaggio non serve solo a comunicare le provvede a qualcun altro serve anche ad esprimerle cioè a dare alle proprie idee che senza linguaggio sarebbero va anche indistinte una maneggevolezza che ci permette di far di usarle meglio noi stessi senza neanche considerare gli altri
Quindi un un una maggiore un milione domina del linguaggio significo migliore dominio dei propri pensieri conseguenze incalcolabili sulla vita di una persona ma
In questo senso il linguaggio scientifico si presta meglio del linguaggio diciamo non scientifico alla precisione
Siccome precisione senz'altro punto bisogna vedere gli scopi
Il
Una una parte del della filosofia del Novecento
Rappresentata non sono da assentato dal primo Fintecna quale c'è stato un movimento filosofico molto importante soprattutto di tipo anglosassone che ha cercato di inventa di di depurare linguaggio naturale da tutti quei difetti che gli impediscono di essere preciso da tutte quelle cose che lo rendono ambiguo
I linguaggi scientifici tendono in questa inarrivabile direzione
E cercando di
Servizi sono di strumenti che individuano significati univoci significati non ambigui allora succede che in ogni linguaggio settoriale una parola un significato solo
Nel libro per esempio c'è l'esempio di normale che se non sempre divertente normale in fisica significa venticinque gradi è un'atmosfera normale Ina geometria significa la congiungente più beve
Fra due diciamo oggetti geometrici
In alpinismo normale significa la via più facile dal punto di vista delle grandi grandi difficoltà per raggiungere una cima
Invece nel linguaggio comune normale può significare tantissime cose usato nell'ingaggio comune normale e ambiguo addirittura poli segni corpo vera diversi significa se un alpinista dice quella via e non è la normale significa e la via più facile per la Cina
Se un fisico dice in condizioni normali tutti capiscono esattamente dei numeri
Quindi la scientificità lontano eliminare l'ambiguità e cioè in sostanza diventare sempre più possibile precisi al termine il normale Marco Pannella
Do delle arrivare delle battaglie politiche dice già appoggiato non la gente normale perché in questo caso se lei potesse Nicola la gente comune
E qui è un po'più di evitare la l'ambiguità diciamo così la vaghezza perché ambiguità vuol dire fra due significati vaghezza per dire tra
Potenzialmente infiniti significa cerca di evitare la vaghezza del termine
Adottando né uno minore ovvio naturalmente significa saper fare le cose che è una questione di stile
Prima di stile che degli affrontando il capitolo quarto
Quali sono i principali problemi di stile
Con cui si imbatte non solo lo studente ma il
Il cittadino le persone comuni
Io parlo di stile perché penso che ci siano molti casi e qui non sempre
Che non sempre si hanno in mente in cui
Si sbaglia non perché sia violata una norma non perché la grammatica è stata violata con la parola è stato usato in un senso sbagliato ma perché si è fatto qualcosa che è inadeguato alla circostanza mi riallaccio a quello che dicevo prima faccio un paragone
La tuta da ginnastica e giusta o sbagliata nessuno può rispondere lo smoking giusto o sbagliato un tweed con una cravatta sì di colori sobri è giusto o sbagliato non si può rispondere
Se io sto andando con per fare diciamo esercizio la tuta da ginnastica va molto bene ma se vado alla cinghiali trent'anni di matrimonio dei miei amici che mi hanno invitato con un biglietto stampato a rilievo la tuta da ginnastica sbagliato viceversa
Andare a correre con una giacca di tweed probabilmente sbagliato allora molto spesso il problema è che le persone non si rendono conto che adottano uno stile linguistico che non è adeguato alla circostanza per esempio parlano in modo eccessivamente forbito
In situazioni dove si potrebbe essere più informali adottano un linguaggio burocratico invece di dire ho tolto
Da lì quei fiaschi dicono effettuato l'asportazione di quei fiaschi questo potrà andare bene in un verbale dei Carabinieri
E tra l'altro è l'esempio è tratto da un meraviglioso esempio di Italo Calvino che io cito nel libro perché mi sembra che
Più di tante mie spiegazioni valga questa geniale l'idea di Calvino
E quindi mentre invece se lo dice alla mamma un amico avviai togliere non effettuare l'asportazione guardi professore io sono d'accordo con lei
Imbriferi questo libro è problematico dico subito agli ascoltatori è un libro che
Balletto da tutti andrebbe letto da tutti uso il condizionale altri se no
Ma è un libro problematico usato volumetto riferendolo alla mole perché solo duecentotrenta pagine però si presta a una serie di considerazioni
Qui dice lei scrive scrive un libro parlando dicendo del parlare l'italiano
E il ragionamento che lei faceva dell'uso della tutta indubbiamente vale quando si parla
A quanto si scrivente le regole sono un po'meno soggetti
Sì infatti però in quel capitolo io metti relazione non soltanto le situazioni ma lo scritto come situazione cioè lo scritto
Perché tutti hanno difficoltà più quando scrivono che quando parla perché tutti parlano sempre scrivono un po'meno non solo c'è un'altra ragione ed è che quando si parla si hanno dei feedback immediato eccessi qualcosa non funziona veniamo immediatamente informati dalle reazioni degli altri
Quando scriviamo i film che avviene in mai separata sede non sappiamo rifiuta quale e che
L'ho scritto tutti sanno che quando tu parli
Hai solo il tempo ho nuovamente quindi se commenti delle sciatteria è ovvio perché non avevi tempo di preparati di sistemare le cose come se un amico ti incontra per strada in tuta da ginnastica non è un affronto ma se tu vai a trovare in tuta da ginnastica forse sì perché avere il tempo di preparare
Quando scrivi tutti sanno che avevi tempo di organizzare bene il discorso quindi se sì consegni all'altro un discorso
Ma al fatto per iscritto significa che tra sei presa comoda in ultima analisi gli hai mancato di rispetto ecco se
E qui entriamo per esempio nella logica nella punteggiatura
Ci sono in Italia del resto c'è una studiosa in modo particolare il Vice
La gara anche ha scritto un libro su un malloppo sull'uso della punteggiatura ma lei ha un certo punto equa entro non parte in cui
In attualmente tralascio tutte le altre pagine sulle quali sono concorde con lei anche si affronta temi sui quali si può discuterlo ma per esempio
Lei scrive sull'riguardo all'uso della virgola nove e fatto pagina centonovantanove due segmenti
Il primo Carlo frequenta i compagni di scuola che gli stanno simpatici
Poi fa il secondo esempio Carlo frequente compagni di scuola virgola che gli stanno simpatici e lei sostiene che tra la prima è la seconda frase cambiassi il significato
Allora se fossimo in inglese questo sarebbe codificato da una regola obbligatoria
Cioè
Queste due relative hanno significati diversi Carlo frequente compagni di scuola che gli stanno simpatici significa Carlo fra i suoi compagni di scuola frequenta solo quelli che gli stanno simpatici invece caro frequente compagni di scuola che gli stanno simpatici significa che li frequenta tutti i
Nel primo caso la relativa si chiama restrittiva cioè la funzione di restringere il campo della referenza i compagni di scuola solo a quelli degli della relativa che gli stanno simpatici e gli altri no nell'altro caso si chiama descrittiva un un restrittiva e cioè
Di tutti i compagni di scuola dice qualcosa in più dice tutti conferiscono agli stanno simpatici inglese la prima relativa restrittiva obbligatoriamente non è separata dalla virgola mentre la seconda quella descrittive obbligatoriamente separato della piccola in tedesco si mette la virgola sempre l'italiano ha facoltà di decidere come fare
Professore non posso essere d'accordo sa perché perché nemici dell'inglese implicite il tedesco l'in cui tra l'altro io ho studiato che apprezzo molto però resto fermo alla sua metodologia fermiamoci all'attivo
Una volta si dava
L'abitudine ragazzi non solo di tradurre dall'attimo in italiano manda l'italiano
E se io do queste due frasi ai ragazzi da tradurre quel cane io lo traduco con la sola
Parola quassù
E dunque
E dunque
Non c'è differenza di significato fra l'uno e l'altro
La differenza c'è ed è quella che ho appena detto era sì però sul piano senza per frequentare solo i compagni di scuola che ci stanno simpatici o frequentare tutti compagni di scuola i quali tutti chissà se io riporto queste due frasi
E chiedo ai ragazzi di tradurre in latino Lomelo tradurranno nella stessa maniera ma per me è una prova del nove no non glielo perdonano nello stesso mese Peter dovranno con due frasi che hanno tutto uguale il cosiddetto livello segmentare cioè le parole di cui sono composte
Esattamente come queste due frasi italiane queste frasi italiane hanno significato diverso benché
Siano composte esattamente dalle stesse parole lo stesso si riproduce in latino che quasi dire in ogni link nominativo latino la traduzione esatta sarebbe il costo poi l'articolo cento la parte del tutto io sono amico uno
Di una parte io sono amico di tutti ma la produzione e diversa se io prendo questi due lo dico perché dobbiamo stare attenti a non complicare le situazioni
Per esempio questo
E io sconsigliare tenga presente che la distinzione tra relative restrittive altamente certe costituita da tutti i linguisti del mondo quindi è anche possibile che qualcuno non la vita marce
Magari con altri esempi
Io non non contesto il fatto dell'esistenza non dico che artificiale dico che l'esempio che lei mi fa non ci aiuta a chiarire si sbaglia questo esempio
Qualunque esempio di differenza tra una relativa restrittiva una relativa non restrittiva ha senso solo se le due frasi sono identiche salvo che per il contorno intonati volato su via
E però perché è la prova del nove data dalla produzione in latino poi nel discorso però la sua traduzione la sua traduzione latina concordo pienamente con quello che sto dicendo
E cioè anche in latino posso aver due relative di cui una restrittive una non restrittiva che ne sono occupato specificamente su molti passi di divieti tacito di Santa così
E in cui la distinzione tra l'altro in latino noi la virgola la messa all'editore delle bellezze uditore vennero di Oxford
E quindi non abbiamo neanche l'ausilio dell'intenzione dell'autore e assenso si arriva sempre e comunque a capire tocchi nella maggior parte dei casi se la relativa identica dal punto di vista delle parole di cui è composta eh da interpretare come restrittiva non restrittiva
Questo per dirla introdurre un altro tema che noi stiamo parlando di un regole che non gli altri più o meno artificiosamente
Su questo abbiamo un legittimo il dissenso è utile è ove siamo corre l'obbligo però di dirle come stanno le cose davanti a dei c'è diciamo degli ascoltatori ma ci sono dalle norme che noi non diciamo
Inseriamo per esempio una delle norme che non si segnano più
è il taroccamento
Lei per esempio scrive molto esattamente molto correttamente non fa troncamento davanti a a pagina otto quanto scriverlo
A qualcuno queste affermazioni potrebbero sembrare astratte poco realistiche frutto di una mentalità scolastica arretrata che metta il bello scriverei ben parlare al di sopra di tutto
Poi però a pagina quarantadue
E
Scrive in ultimo capoverso perché dunque siamo solo una parte delle parole che conosciamo per pigrizia per non fare lo sforzo di andare accertare la parola giusta ma è un errore sarebbe uno sforzo ben spesso
Qui lei mi trovo ca davanti è assente
Vogliamo dire che è un errore troncare davanti Essien pura oppure
Adottando un atteggiamento diciamo vetero normativo quello che lei stesso criticava prima quando diceva
Ma io posso dire mettere l'accento anche su un le convenzione precedente sarebbe così cioè una volta si sarebbe potuto censurare oggi
è molto frequente diciamo che io ero all'estero e che secondo me è sincero e ha lasciato a casa almeno io non so se l'avessi farmaco caso avrei scritto bene speso e perché lei poi tra l'altro
Anche me lo dice me lo fa anche in un'altra situazione ma sulla quale ora non ci voglio non ci voglio entrare perché per la verità
Pure con Luca Serianni nel testo io gli osservato questa cosa e Luigi ha detto sì effettivamente la regola eh
Serve a niente molto più rigido ora si parva licet cioè sei anni un'autorità tale che non voglio paragonare ma soltanto paragonare le idee
E molto più normativo nel momento in cui i fatti Arcigola Cesano la prossima han detto è un errore un errore un fuso che cambia ma lui ha detto assolutamente da rispettare così come professore
C'è un'altra tesi che lei sostiene a pagina centoventinove
Quando sui problemi personali ecco
Qui io lo dico perché noi diciamo spesso migliora il CIPE il ruolo Leo però lei aveva degli invece io ho detto ma chi ha Francesco no a Elena
Però poi giustamente lei qui dice
Ditegli dal complemento oggetto l'ho ottimi programmi personali però a pagina quarantaquattro
A pagina quarantaquattro lei scrive
Siamo con ogni probabilità Attilio esplica ecco anche il senso di denaro deriva dall'idea di una pluralità di piccoli elementi tutti uguali
Grani appunto come sono le monete come Loiero prima delle monete i frammenti di metallo che servivano D'Atena
Cioè
Lei usa questo filone l'una forma
Da soggetto che non può essere usata no attenzione perché qui forse non la sintassi un po'in voluta
Ma quello che si vuol dire che le monete sono piani e lo erano cioè erano tutti uguali i frammenti di metallo che servivano tranquillo Stai erano tali erano tutti uguali sì erano tassi e ma vogliamo dire che questo uso di
In un solo grande lo sei anche tutti ma questo è un l'Olanda che è un errore grammaticale no no assolutamente no è l'unico modo di dirlo però io europee ictus Grandes anche tu sei tale
Perché no letale una forma piena questo è un po'nominato nel fondamentale che cinque si possono usare gli attualmente no perché anche qui aumenti la mediazione ci sei tu sei a a Roma ci sono anch'io non voglio dire sono anch'io qui
La lingua diventerebbe poco maneggevole se ci fossero solo in uso le forme Tomic però ma di al lupo Carella dizionario
Storico in latino spiega perché
Spiega che in realtà questo l'ho complemento oggetto non può essere soggetto perché vi deriva dal l'accusa attivo il tutto
Ma non vuol dire assolutamente cosa c'entra deriva dall'accusa di appunto deriva non è la cui sentivo deriva la differenza tra e decisiva e che ciò che deriva non è più
Allora come vede anche l'uso dell'Italietta degli italiani in prospettiva potrei fare degli esempi però sul carico
Anche se la pronuncia per esempio greco no
Per dirle
Perché adesso interesse è interessante prima o poi organizza ero professore
Un incontro a più voci e un super puliscono sotto il super non lo so però
Secondo me superflui strappo portare sia su quanto lei turista quindi lei è molto più gli sta però anche sul valore intrinseco cioè un turista di grandissimo livello
La ringrazio però e non è una captatio benevolentiae perché io le dico subito prima o poi affronterò la questione a più voci perché secondo me
La
Il disordine linguistico
Porta poi al disordine anche dei comportamenti
Agli GIS miei particolarissima politici c'è la difesa della lingua italiana siccome abbiamo un'Accademia della Crusca io credo che noi si debba andare a una forma il più possibile di
Insomma di uniformità che non sia conformismo
Abbiamo parole che si scrivono in dodici modi diversi eclisse
Per esempio il punto è
Il concetto che abbiamo di lingua
Più concepiamo la lingua come qualcosa di vivo
Più è salutare che a metà al suo interno la variazione sia la variazione nel tempo Cerruti nel tempo sia la variazione sull'istante
Permuta nel tempo una lingua deve ammettere in ogni istante diverse forme una che si sta piano piano perdendo e una che si sta piano piano affermando
Allora la mia idea di lingua e che siccome serve a persone vive debba essere viva e quindi debba assolutamente contenere al suo interno irregolarità variazioni originalità
E se fosse ma non è come fosse
è una guardi senza cambiamenti non ci sarebbe il cambiamento e ogni cambiamento significa che la cosa come la si faceva prima si comincia a farla in un modo diverso però soluzioni amiamo il fatto che qualche cosa
Si faccia in modo diverso da prima errore allora gli errori diventano immediatamente necessari ma io preferisco non chiamarlo automaticamente errore però per esempio penso io dico che certi errori solo errori quanto sono frutto di per edilizia
Pensiamo per esempio uno dei capitoli è ottimo criteri
Per esempio pensiamo uno dei capitoli importanti perché i ragazzi si in cui i ragazzi si devono misurare e la transiti di tagli transitabilità dei
Nel lusso ormai inveterato deciso non giuristi soprattutto lo usano
Si parla dell'acqua assolvere informai transitiva assolvo a un famoso ora
Ora
Se voi
Dicessimo la nostra pigrizia e ci sentissimo brillantino
Troveremo che ad assolvere nessuno è sempre transiti
Sia nel senso di giudice che assolve il resto sia nel senso dell'impiegato che assolve il proprio dovere
Allora perché in questo caso noi dobbiamo ecco per me è questo il senso di utilizzare assolvere in senso di transitivo è un errore di pigrizia che non può essere
Da qui l'uso del vocabolario cui Aldo Gabrielli subito spesso
Chiedeva ai ragazzi di utilizzare
Perché altrimenti professore altrimenti togliamo anche i ragazzi gusto di studiare gli atti non possiamo più dire che gli atti non serve per capire meglio l'italiano
Continua a servire per capire meglio l'italiano ma
Perché latino serva a capire meglio l'italiano non occorre che l'italiano sia uguale a latina
Anzi latino serve per capire l'italiano in molti casi proprio perché e l'italiano è diverso dal latino si fossero identici non diremmo che c'è l'Italia c'è l'Italia perché cambia
Nel caso di assolvere volendo entrare in dialettica con lei perché io sono parte d'accordo però non entra in dialettica si potrebbe dire che
La l'italiano presenta in questo comparto una maggiore chiarezza rispetto a latina perché i due diversi significati del verbo sono segnalati da una sintassi diverso in un caso transitivo nell'altro in transiti
Italiano a leggermente migliorato il latino in questo vostro trattamenti in questo comparto potrà possibilissimo cioè non è che il cambiamento è sempre peggioramenti però non c'è nessun vocabolario
Ti quelli veri non cari Pini e intendo dire sei d'accordo come il vocabolario di di battaglia
Quello della targa e non li ho guardati vocabolari suo assolvere se non se non registrano presenterà l'uso Cona no sono in ritardo il dizionario non c'è dubbio perché usati
Ah ma lei allora da sei mesi fa fatti da esseri umani anch'io ho collaborato a fare un dizionario il il conciso Treccani e che posso garantirle che non sono infallibile
No non solo i falliti infatti no Battistolli bile io quindi l'anestesia che ho fatto anch'io non è Presevo da
Perlomeno volta anche errori ma comunque la la cosa tipica che può farlo il senatore non accorgersi sì e noi abbiamo
Diciamo la relazione diretta tra fede Simoni abbiamo ridotto il duro un volume tanti anni fa si fece col conciso Treccani una nero è tipico di di errore un difetto tipico dei dizionari quello di non accorgersi di qualcosa che è accaduto recentemente quindi attardarsi nel nel descrivere una situazione che non è più quella vera
E sì però fino a quando un vocabolario non non registra secondo me il buon uso che un insegnante riprende il ragazzo e se il ragazzo dice ma ho sentito Totti
Ho sentito Marco Pannella guardi un poco se mi spiego degrada in assolvono dovere beh insomma
Ci deve essere anche Pannella c'è la vera differenza perché Totti è bravo a giocare a calcio panelle brava parlare quindi se Pannella usa sistematicamente una struttura è molto difficile che questa struttura possa essere considerata fuori dell'Italia
Lei più radicali di Pannella stesso ci parliamo di Pannella so bene no questa io invece questa
A autorità autorevolezza Sima autorità linguistica a Marco Pannella non solo disposto a riconoscerla
Non più del vocabolario del Tommaseo eternamente qua viene non basarsi solo su Marco Pannella ma sulla convergenza di molte persone simili a Pannella cioè molte persone che appartengono al diciamo l'un per cento dei meglio parlanti la quinta nell'appartiene sicuramente
Si prende una dozzina di persone che appartengono all'un per cento di meglio parlanti si guarda cosa fanno una volta quando c'è stata la scoperta del parlato se diamo ancora un minuto non fosse il sesto così
Poi gli studios linguistiche studiarle parlato una cominciata dieci sono tutta una serie di fenomeni tipici del parlato si parlava sopra del francese in questo caso diceva la gente non non usa più la doppia negazione invece di dire Nourver Pausini ma dice Giuseppa o Cinéma
E allora
Gli ospiti
Quelli che erano stile a questa vicenda ho detto no non è parlato non parlato non è differenza tra sito ha parlato di festa chi parla bene chi parla male assili hanno risposto quella diteci chi parla bene
è stato sottoposto un campione la domanda chi parla meglio di tutti i francesi in pubblico è venuto fuori lo devi scosse
Allora hanno analizzato il parlato di frode visto sti guardi le faceva tutto
Bisogna vedere chi è stato a perché chi cosa
Quindi questo oggetto in cui risolverli ma è questo il punto adeguati francese
In francese sì evita un errore non italiano invece facciamo spesso quando utilizziamo mi piace così tanto questa costa
Il così tanto è un errore
Ma che errore una simpatia soltanto nel senso che
E un'altra volta una grammatica asfittica e morta e poi vuole che tutte le persone vive ci si adegui
No no no no no non è un errore sono due avverbi lo dicono i migliori guardi così tanto lo dicono i propri meeting francese evitano o di Colussi posti non si ossi
Ci sarà un motivo
Però professore vedo che lei francese diverso dall'Italia e noi lo possiamo utilizzare l'inglese come seconda ci serve un po'il francese esatto allora se lei vuole usare il cancello deve usare sempre per esempio non bisogna dire
Questa in questa stanza si sta bene ma bisogna dire o nel Piano socio parlando italiano del rione di Hamas ciò della norma francese
Quindi attento a dire che il francese giusto l'italiano è sbagliato perché se non dobbiamo parlare francese ma infatti io la frase io questo libro lo vedo
Che è un francesismo lo trovo poco elegante diciamoci la verità dove io quando andiamo nei grandi scrittori Manzoni
Ai grandi un sogno non so Manta lei come dice io dico Manzoni ma per la prima volta mi è venuto il dubbio sentendo le dire ma non ha più che un dubbio penso essendo nove set
Noi siamo in due doveroso al Manzoni no no ha ragione lei buone tirar fuori la cosa ma non sa proposito Manzoni c'è un capitolo pensavo che lei me lo dicesse
E su questo chiudiamo per ora perché poi ci ritorneremo spero che lei si sia divertito questa riflessione gravissimo che queste situazioni si però trasformi in un vero confronto di opinioni sono contentissima Radio Radicale servizio credo per queste non peraltro
Pensi io pensavo io lo dico così bassa così non ci sente nessuno che Manzoni
Fa troncamento davanti e se in Puglia
La documenti
La Madrid di Lucia Agnese dice hai visto come mi ha rimproverato la monaca di Monza come se avessi detto un grande sparo posto
Però lì e mimesi della della persona in Corte è un punto potremmo dire anche questo Presidente le questioni poi possono essere stiracchiato d'azzardo ai consumatori finora non ha lasciato nulla al caso ed è in questo modo si sente che a parlare è una persona semplice è accolto
Ma non è che persone semplici vogliamo esserlo però affrontiamo le questioni linguistiche semplice o comuni per dirla con Pannella delle clausole tutti diciamo sei le persone comuni solo persone semplice non complicate
Difatti per esempio la politica e i messaggi che i
I radicali lanciano con i referendum sono talmente semplice a cominciare dalla
Abrogazione del finanziamento pubblico del dei partiti che tu
Trovo la nomenclatura politica voi a cominciare anche dalla Corte Costituzionale obbliga gli effetti referendari della gente comune è questa la storia politica ce lo insegna
Professore questo è solo un arrivederci perché lo ripeto Cuffaro entro quest'anno prima dell'estate un dibattito più voci e ci metterò anche qualche operatore del mondo della comunicazione
Tra i Ministeri studiosi gramma Tollo undici e se moderati dal poco moderno Garato sottoscrive
Tocca la faremo mai una trasmissione di due ore sullo stato della lingua italiana dove va la lingua italiana e dove è giusto che
Debba andare e svilupparsi riunita eccellente di cui già la ringrazio
Intanto Edward O. Lombardi Vallauri parlare italiano come usare meglio la nostra lingua il Mulino un libro scritto molto bene a prescindere dalle opinioni dell'autore che attualmente
Gradisce essere
Condivise ma nello stesso tempo
Simpatico nel l'interloquire con chi invece ha un valore diverso chiarisco altrettanto da essere discusse è appunto
E e lei c'è riuscito molto bene professore la ringrazio ringrazio Luciana per l'assistenza tecnica e naturalmente un ringraziamento saluto da Giuseppe Di Livio agli ascoltatori di Radio Radicale
Salvo dove diversamente specificato i file pubblicati su questo sito
sono rilasciati con licenza Creative Commons: Attribuzione BY-NC-SA 4.0